Algimantas Mikalauskis - Nematomos Rankos
Oficialus archyvas, skirtas Algimanto Mikalauskio (1957–1993) kūrybai.
Kultūrinė iniciatyva, kurią vykdo asociacija „Mani Invisibili“ (APS).
Šis projektas skirtas saugoti, tirti ir padaryti prieinamą meninį paveldą, skatinant jo pažinimą ir perdavimą ateities kartoms.
ARCHYVO LEIDINIAI
Šioje skiltyje pateikiami Archyvo leidiniai, kuriuos galima peržiūrėti ir atsisiųsti, siekiant giliau pažinti projektą „APS Mani Invisibili – Algimanto Mikalauskio archyvas“.
ARCHYVO MEDŽIAGA
— asociacijos pristatymas
— gilinamoji medžiaga
— meniniai katalogai ir leidiniai, pristatomi renginių ir iniciatyvų metu
Presentazione - Presentation - Pristatymas

IT
La presentazione è liberamente consultabile e scaricabile.
EN
The presentation is freely accessible and available for download.
LT
Pristatymas yra laisvai prieinamas ir atsisiunčiamas.
Materiali editoriali - Editorial materials - Leidinių atranka
2026
IT
Disponibile in occasione di mostre ed eventi dell’Archivio
EN
Available during exhibitions and archive events
LT
Prieinama archyvo parodų ir renginių metu

Langas
La finestra
Windows
IT
Finestre che non mostrano, ma attraversano.
Tracciano soglie leggere tra interno ed esterno, tra presenza e distanza.
Ogni forma è un passaggio silenzioso, un varco tra ciò che è e ciò che si intuisce.
—
EN
Windows that do not reveal, but pass through.
They trace subtle thresholds between inside and outside, presence and distance.
Each form is a silent passage, a threshold between what is and what is sensed.
—
LT
Langai, kurie ne rodo, o leidžia pereiti.
Jie žymi subtilias ribas tarp vidaus ir išorės, tarp buvimo ir atstumo.
Kiekviena forma – tylus perėjimas, slenkstis tarp to, kas yra, ir to, kas nujaučiama.

AITVARAI – Sculture leggere
Light Sculptures
Lengvos skulptūros
IT
Sculture che non pesano, ma si sollevano.
Tracciano movimenti sottili tra materia e aria, tra presenza e scomparsa.
Ogni forma è una tensione verso l’alto, un equilibrio fragile che resiste nel tempo.
—
EN
Sculptures that do not weigh, but rise.
They trace subtle movements between matter and air, presence and disappearance.
Each form is a tension upward, a fragile balance that endures.
—
LT
Skulptūros, kurios neturi svorio, bet kyla.
Jos žymi subtilius judesius tarp materijos ir oro, tarp buvimo ir išnykimo.
Kiekviena forma – tai į viršų kylanti įtampa, trapus, bet išliekantis balansas.

Tracce cromatiche
Chromatic traces
Spalviniai pėdsakai
IT
Una sequenza di segni autonomi, in cui il gesto si libera dalla rappresentazione e diventa traccia.
Il colore non descrive: emerge come presenza, tra ritmo, sospensione e memoria.
⸻
EN
A sequence of autonomous marks, where gesture detaches from representation and becomes trace.
Color does not describe; it emerges as presence—between rhythm, suspension, and memory.
⸻
LT
Autonominių ženklų seka, kurioje gestas atsiskiria nuo vaizdavimo ir tampa pėdsaku.
Spalva neaprašo – ji pasirodo kaip buvimas, tarp ritmo, pauzės ir atminties.

Volti del silenzio
Faces of Silence
Tylos veidai
IT
Volti che non parlano, ma custodiscono.
Emergono come apparizioni: tra segno e assenza, tra identità e mistero.
Ogni traccia è una presenza silenziosa, sospesa tra ciò che si vede e ciò che si percepisce.
⸻
EN
Faces that do not speak, yet hold.
They emerge as apparitions—between mark and absence, identity and mystery.
Each trace is a silent presence, suspended between what is seen and what is felt.
⸻
LT
Veidai, kurie nekalba, bet saugo.
Jie pasirodo kaip regėjimai – tarp ženklo ir tuštumos, tarp tapatybės ir paslapties.
Kiekvienas pėdsakas yra tylus buvimas tarp to, kas matoma, ir to, kas juntama.